top of page

口は一つ耳は二つだねぇ❣️

  • 執筆者の写真: Takeshi Kimishima
    Takeshi Kimishima
  • 2024年6月20日
  • 読了時間: 1分

「口は一つ耳は二つ」は、外国の格言で「人間には口が一つなのに耳は二つついているのは、しゃべることの倍、人の話を聞くためだ」という意味です。耳は閉じられず、口は閉じることができるということも考え合わせると、話すことよりも聞くことを大事にしたいという考えに繋がります。


また、吹奏楽の世界に置き換えると「演奏することの倍、周囲の音を聞くためだ」という意味にもなります。演奏が上手な人は周囲とのバランスを上手にとることができ、人とのつきあいが上手な人は自分を主張する前にまず相手の話を聞くことができます。常に「聞く耳」を持っていれば、音楽だけでなく人生においてもよいことがあると考えられます。


Search Labs | AI による概要


まさしくですね。そして、目も二つ。

よく見ること、よく聞くこと、あらためて気を付けます🐈🐕☺️



 
 
 

댓글

별점 5점 중 0점을 주었습니다.
등록된 평점 없음

평점 추가

最新記事

タグ
リンク集

月別

このページに記載されているデータの著作権は、デュホームアンドガーデン株式会社に属します。無断転載・複製を禁じます。

 Copyright ©FriendsOfShelterDogsAndCats. All Rights Reserved.

bottom of page